每年的8月,丹麦有一座铜像,都会迎来数以万计的游客参观。
这座铜像纪念的,不是英雄,不是领袖,而是一个童话人物——小美人鱼。
它的创作者,正是“世界童话大王”——安徒生。
我们几乎人人都读过他写的童话《丑小鸭》《海的女儿》《卖火柴的小女孩》......
语文课本上的常客《皇帝的新装》《拇指姑娘》《豌豆公主》……
他的作品被译为150多种语言,全球发行,畅销近200年,成千上万册。
为了纪念他的诞生,他的出生日——4月2日,被定为国际儿童图书日。
他的故乡——欧登塞,更是被誉为“世界童话之乡”,每年蜂拥参观的人数,超过丹麦整个国家的人口。
然而,如果只把安徒生童话当作儿童读物,那便是对安徒生较大的误解了。
正如安徒生所说:孩子们只懂得其中的花絮,而成年人才能明白其全部。
列夫·托尔斯泰曾花了十年的时间研究安徒生童话。他说自己第一次读安徒生童话,没有看懂,半年后第二次阅读,才读懂了安徒生的强烈的孤独。
▲汉斯·克里斯汀·安徒生(1805年4月2日~1875年8月4日)
当绝大多数童话为“保护孩子天真”,为故事打造一个美好的结局时,
出生贫寒,见证人性丑陋的安徒生,却让孩子们在童话里,看到真实世界的虚荣、丑陋、不完美——
海的女儿,会在太阳升起时,化为海上的泡沫;
坚定的锡兵,会在炽热的火炉中,熔化成一锡心;
红鞋的卡伦,会在教堂门口,被天使命令不停地跳舞至死;
作家张晓风,多年以后再次翻阅《安徒生童话》时,写下的一段话:
有人5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;
有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;
有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;
有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。
每个拥护童真的家庭,书架上都应该有一套《安徒生童话全集》。
2025年,恰逢安徒生诞辰220周年之际,中丹两国特此推出了《安徒生童话全集》纪念版。
而如果书架上只能摆放一套《安徒生童话》,我们诚恳推荐这套
《安徒生童话全集》220周年典藏版
丹麦皇家图书馆亲自认证
由丹麦皇家图书馆亲自认证版本,完整收录安徒生所有作品,适合0-99岁。
《冰雪女王》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《红鞋》……经典都悉数完整收录,159篇一篇不落。
还邀请“安徒生的中国知己”,儿童文学大家,翻译文化终身成就奖得主任溶溶先生翻译!
翻译版本,获得丹麦首相安纳斯·弗格·拉斯穆森亲自授权!
并请到入选国际安徒生奖短名单的中国画家熊亮专属精心绘制百幅安徒生童话插画,精美活泼!
而且全书印有安徒生的手稿,安徒生肖像画+安徒生童话创作年表+安徒生写作手记等珍贵资料——
高档镭射纸印刷,亮金工艺,为每一位真心喜欢安徒生童话的读者提供了收藏级别的版本。
典雅磨砂工艺,三面书口刷边喷绘,象征经典作品,历经时光而仍旧熠熠生辉。
刚一上市,就受到安徒生迷的自发安利,在小红书上更是被读者评为“超美收藏级《安徒生童话全集》”。
丹麦驻华大使专门作序推荐!
可以说中文版安徒生童话,就选任溶溶先生译的这本!
全套典雅16开大开本,全彩内页,实打实的1000多页,132万多字,特惠价只需168元!
现在下单,还享专属限量好礼——
轻奢镭射袋1个,暖心治愈风,精雕细琢,独具匠心,可容纳16英寸笔记本~
不到一顿火锅钱,就可以重拾童年的美好阅读体验,感受安徒生童话中色彩斑斓的想象力和对人世社会的巧妙讽刺。
世间童话有很多,唯独安徒生能穿透岁月的魔力。
1805年4月2日,安徒生生于丹麦欧登塞的贫民窟。
父亲是补鞋匠,母亲替人洗衣。童年虽然窘迫,却过得温馨而精致。
鞋匠父亲每晚会给他朗读《天方夜谭》里的故事,周末带他去树林里玩耍……
这些充满爱与自由的启蒙教育,令安徒生从小热爱艺术,他也坚信自己具有艺术天赋。
28岁那年,安徒生因为创作崭露头角受丹麦国王接见,并获得一笔旅行补助金。
他走遍欧洲,不断拜访当时的文化名人,雨果、狄更斯、海涅、大仲马……人们惊讶于这位年轻人的胆识。
▲安徒生(左)与狄更斯
在安徒生笔下,并不是所有童话主人公都有Happy ending。
《丑小鸭》写尽自我认同的挣扎;《海的女儿》诠释爱的牺牲;《卖火柴的小女孩》刺痛世界的心。
安徒生一生创作童话,荣誉纷至沓来,他却始终孤独。终身未婚。
1875年,肝癌带走了他。葬礼上,丹麦举国哀悼。送葬队伍绵延不绝。
而他的故事仍在传说:生命纵然苦涩,灵魂终将蜕变成天鹅。
正如安徒生自述:“童话的种子藏在我儿时的泪水里,长成供世人乘凉的大树。” 当孩子为公主欢呼时,成人听见了树根深处——泥土与血泪摩擦的回响。
安徒生童话的永恒魅力,恰恰在于其跨越年龄的双重性——
它用童趣的糖衣包裹着生命的苦药,让孩子看见星光,让成人缝合希望。
比如《小美人鱼》为靠近心爱的王子,甘愿忍痛割舌,每一步踩在刀尖上跳舞。小时候看到只觉心疼那可怜姑娘;
而被岁月磋磨过的大人,却不由在心头一震——那何尝不是生命最本真的姿态?为了某种情分,为着心之所向,默默吞咽下无数难言的苦楚,纵使结局寂然如泡沫也无怨悔。
比如《野天鹅》中日夜不停地编织着荨麻衣的小妹妹,纵使双手被刺得鲜血淋漓也不停歇。小时候只记得最终魔法解除的欢喜;
可在生活荆棘里跋涉过的人,却深知那荨麻衣里浸透的,是日复一日无声的忍耐与坚韧。
安徒生早把生命最朴素的道理缝进了故事:救赎之路,从来都是靠沉默的双手,一针一线织出来的。
即便已经18岁、35岁,那些幼年的故事,也依旧能带给我们新的触动。
《丑小鸭》写他渴望跨越阶层,跻身上流,得到世人认可。
《海的女儿》写每一个独立人格在经历矛盾与挣扎之后,最后终于完成了自己。
《卖火柴的小女孩》故事结尾,冰天雪地的圣诞夜,冻到失去知觉的小姑娘擦亮火柴,
在微弱的火光中,她看到外婆慈祥地微笑着,张开双臂拥抱她。残酷的现实,与对幸福美好的幻想叠加在一起,安徒生借用孩童的天真视角,透视人世的悲欢。
在最深处,藏着一个提醒:别让生活磨钝了我们感受真实的能力。
在他的童话里,孩子们收获了色彩斑斓的故事、浪漫丰富的想象、坚强勇敢的品质,和幸福与爱的抚慰。而成年人则读到了更为复杂难言的人生。
对孩子,安徒生童话是温柔的铠甲,教他们在黑暗中相信光。
对成人,安徒生童话是清醒的手术刀,剖开现实后仍缝合希望。
外国名著译者尤为重要,选书就是选译者。
这本安徒生童话版获丹麦首相安纳斯·弗格·拉斯穆森亲自授权。
地位权威自是不用言语,译者更是翻译界、儿童文学界殿堂级大家。
“安徒生的中国知己”,翻译文化终身成就奖得主任溶溶,也是《没头脑和不高兴》作者~
他翻译过许多外国儿童文学作品,他以八十高龄的人生阅历与赤子之心精心重译的《安徒生童话全集》,译文水准,难有企及。
比如《海的女儿》里小人鱼化成泡沫的那一段:
“她向王子最后投去恋恋不舍的、泪眼模糊的一眼,接着从船上跳进了大海,心想她的身体正在化为泡沫。”
《亚麻》结束后意味深长耐人寻味的结尾:
“但是孩子们听不见,也不懂,也不该要他们懂,因为孩子们不必什么事情都懂。”
《蝴蝶》中“仅仅活着是不够的,还需要有阳光、自由,和一点花的芬芳。”
“凡是能冲上去、能散发出来的焰火,都是美丽的。”
《丑小鸭》里“只要你是天鹅蛋,就是生在养鸡场里也没什么关系。”
痛苦可能是蜕变的序章,幸福常在绝望后降临。生活不仅需要存在,更需灵魂的呼吸与微小的美好。
作家周涛称赞说“超越时间的思想,是用那样平白、单纯的语气讲述出来的。”
小读者读到这样的句子时,该会感到多么生动和逼真。
作为成年人,读到这样的语言,也完全不会觉得幼稚,相反是会高度欣赏作者的率真和童趣!
这一切都说明,安徒生对生活的体验是多么深刻,观察又是多么敏锐。
除了内容的经典,这套《安徒生童话全集》也是出了名的美。
百幅彩色插画,全都来自国际安徒生奖提名画家熊亮亲笔绘制,绝美插画抚平内心的褶皱。
熊亮创作过《京剧猫》、《南瓜和尚南瓜庙》等作品,是首位入选国际安徒生奖短名单的中国画家。
内文排版清晰、疏朗,平铺180°阅读无障碍,拿在手里的阅读体验真的很舒服。
内页用纸也很讲究,细腻、顺滑、厚实。在家里看上七八年,也不用担心纸张质量有质的下降。
封面采用高档镭射纸印刷。清幽雅致,如梦似幻,适合全龄段的童话之境。
亮金工艺,奢华大气,象征经典作品,历经时光而仍旧熠熠生辉。
典雅磨砂工艺,细腻如雾,守护每个童话瞬间的纯净触感,历久弥新。
三面书口刷边喷绘,魔法画卷跃然边角,定格童话永恒瞬间,华彩跃动。
典雅装帧,搭配精美函套,是罕见内容很全、译本经典,颜值超高的收藏版本。
自家收藏,送人赠礼,都非常有意义。
现在下单,还享专属限量好礼——
轻奢镭射袋1个,暖心治愈风,精雕细琢,独具匠心,可容纳16英寸笔记本~
推文 168元
广东股票配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。